- A+
从词源的意义上看哲学与宗教
我们的所说的哲学(西方哲学)大多来自古希腊,所以我们有必要考察一下词源的意义。我们就从两个词(智慧、异端)来看看古希腊对哲学与宗教是怎么理解的。同时,我们会发现,其实我们离真正的“哲学”还很远。
1、哲学的智慧。“智慧”(wisdom)和希腊词汇“智慧”(sophia)之间存在一个世界和2500年的差距。正如多佛(K. J. Dover)在《柏拉图和亚里士多德时代的希腊公众道德》 中注意到的,通过描述一个人是“节制”(sophron)(描述‘哲学’的‘智慧’(sophia)这个动词的形容词形式), 人们的意思是这个人“认真,守法、谨慎、禁欲、清醒、通情达理、聪明”等。重要的是,我们注意到这个清单中缺失的是任何几乎对应我们关于抽象的客观的知识的想法,这些知识如今常常被认为是哲学家关注的领域。这是在希腊语中被词源学上的遥远的“知识”(episteme)表达的意思。
只能通过它们和行动领域的关系联系起来,每个都是知道在特定场合做什么最好的例子,知道一个人在社会在世界上应该如何行动。因此,希腊描述一个我们现在称为“现实理性”的模范的个人是拥有了“自制”(sophrosyne),也就是爱智慧。
2、宗教的异端。“异端”这一词来源于希腊文(αiρεδls)原意是选择。宗教的“异端”就是指不依赖任何权威,只相信自己的理智,这是一种带有自由、自主的反宗教色彩的派别及活动。而在传统的基督教看来,这些派别及活动是大逆不道的的叛教的“异端”。
和世界上其他任何事物一样,基督教从一产生就背负着自己的对立物“异端”。基督教在其形成的初期,就把犹太教和古希腊哲学视为异端的挑战。到了中世纪扣期和后期,异端的形式更为多样化。因为僧侣中世纪封建主义思想意识的代表。因此,中世纪“一切革命的社会政治理论大体上必然就是神学的异端”。
- 我的微信
- 这是我的微信扫一扫
- 我的微信公众号
- 我的微信公众号扫一扫