技术哲学的语源与早期概念

  • A+
所属分类:科技哲学

《物理学》(Physics)一书中有段话非常有名,托马斯指出亚里士多德的立场是如何暗示物质的,至少是特殊物质,不只是缺乏形式,而是其本身就是现实。尽管物质的对象可以说成是无形的,实际上,它是某种“按照其适当性质寻求形式或进一步的形式”的物质(In libros VIII physicorum I,lec.15,par.8)。正如托马斯在其他地方主张的,“物质接纳的行为和形式取决于物质的容纳能力”(Summa theologiae I,qu.85,art.7)。如果对导向形式的特殊能力缺乏工匠的敏感性,技艺或艺术(techne or ars)将无法实现目标。

也许授予技艺的逻各斯有限角色解释了希腊术语τεχνολογια在柏拉图和亚里士多德中的缺席——除了在一种情况下,亚里士多德在修辞学技艺的论述里,该词的一种形式出现了四次(Rhetoric I,1;1354b17;1354b27;1355a19,and I,2;1356a110)。每次出现的准确含义都是有争议的。但是,在一个联系的解释中反映了修辞学情况下具体如何,涉及这些词语的非实质东西,它使了解制作的正式目标和相关制作进行的过程成为可能。亚里士多德这个富有想象力的用法,很容易将τεχνολογια的定义发展为语言艺术方面的论述(或术语),尤其是语法和修辞,这种用法可以在古希腊和拜占庭的作者(Hellenistic and Byzantine authors)那里找到。然而,古典或中世纪的拉丁文学中,拉丁语音译technologia是鲜为人知。(西塞罗曾经使用过一次这个术语,但只是在希腊语中)。虽然赛比克[Seibicke,1968]得出结论认为,在中世纪或现时代之初,希腊语τεχνολογια对学术话语“没有直接影响”,但是很难不怀疑旧的希腊语用法和17世纪晚期英国出现将“技术”作为一个语法论述之间存在某些关系。

当时,并无连接古典希腊语τεχνολογια和“技术”的当前含义之间的用法的不间断历史。然而,宗教改革运动时期这个术语在拉丁文中再次出现,内涵与它的经典词源十分接近,这在16世纪法国新教修辞学家彼得·拉莫斯(Peter Ramus)的作品中体现。拉莫斯使用technologia指的不是某个techne(和文字)的逻各斯,而是指所有technai技术之间关系的逻各斯。受文艺复兴时期人文主义相关方法的强烈情绪的感染以及从文字转移到事物的持久呼吁的启发,Ramist technologia(Ramist是拉莫斯提出的一个修辞逻辑理论,译者注)系统地排列和安排了艺术与科学。拉莫斯还创造了technometria(这种情形既不发生在希腊语中,也不发生在拉丁语中)作为技术technologia的同义词。这两个术语都是由17世纪和18世纪早期的一些新教神学家(Protestant theologians)提起的,特别是英国清教徒威廉·埃姆斯(English Puritan William Ames)。Ramist technologia虽然原则上作为一个整体适用于艺术(technai),但在实践中,特别是涉及高等教育时,它是指自由主义艺术(the liberal arts)。例如,哈佛大学和耶鲁大学的学生,从17世纪中叶到18世纪撰写了一系列科技论文(theses technologicae)。

 

  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 我的微信公众号扫一扫
  • weinxin
广告也精彩

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: