墨子辞过一

  • A+
所属分类:中国哲学原著

辞过【1】原文

子墨子曰:古之民,未知为宫室1时,就陵阜而居,穴而处,下润湿伤民,故圣王作为宫室。为宫室之法,曰:室2高足以辟润湿,边足以圉风寒,上足以待雪霜雨露,宫墙之高,足以别男女之礼,谨此则止。费凡3财劳力,不加利者,不为也。役,修其城郭,则民劳而不伤;以其常正,收其租税,则民费而不病。民所苦者非此也,苦于厚作敛于百姓。4是故圣王作为宫室,便于生,不以为观乐也。作为衣服带履,便于身,不以为辟怪也,故节于身,诲于民,是以天下之民可得而治,财用可得而足。

辞过【1】今译

墨子说:“上古的人民不知道作宫室之时,靠近山陵居住,住在洞穴里,地下潮湿,伤害人民,所以圣王开始营造宫室。营造宫室的法则是:地基的高度足以避湿润,四边足以御风寒,屋顶足以防备霜雪雨露,宫墙的高度足以分隔内外,使男女有别——仅此而已。凡属劳民伤财而不增加益处的事,是不会做的。(照常规)分派劳役,修治城郭,那么民众就虽劳苦而不至伤害;照常规征收租税,那么民众虽破费而不至困苦。因为民众所疾苦并不是这些,而是苦于对老百姓横征暴敛。所以圣王开始制造宫室,只为方便生活,并不是为了观赏之乐;开始创制衣服带履,只为便利身体,而不是为了奇怪的装束。所以,(圣王)自身节俭,(以身作则地)教导百姓,因而天下的民众得以治理,财用得以充足。

  1. 室 : 旧脱。 孙诒让《墨子闲诂》
  2. 室 : 旧脱。 孙诒让《墨子闲诂》
  3. 凡 : 旧脱。 孙诒让《墨子闲诂》
  4. 役,修其城郭,则民劳而不伤;以其常正,收其租税,则民费而不病。民所苦者非此也,苦于厚作敛于百姓。 : 从第3条移到此处。 孙诒让《墨子闲诂》

 

  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 我的微信公众号扫一扫
  • weinxin
广告也精彩
  • 版权声明:本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处;本站发布的内容若侵犯到您的权益,请联系站长删除,我们将及时处理,于2022年6月27日09:22:16,由 发表,共 1470 字。
  • 转载请注明:墨子辞过一 | 第一哲学家园

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: